目前分類:鐘擺族 (13)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

你曾說,除了我,眼裡容不下一粒沙。

你又說,這個家,我是唯一的女主人。

你還說,要牽著我的手一起老去。

 

現在,你卻讓另一個女人明目張膽的闖進我們的生活;一夫一妻果然是物競天擇的失敗樣品嗎.......................?

 

文章標籤

夏天 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

“台灣人那麼愛嬴,就給他們嬴嘛!”..............這是韓國友人針對廣州亞運楊淑君事件,代表韓國立場說出的看法。

 

每個月,我們這群 <鐘擺族> 會不定期舉辦 potluck,每個人準備一道拿手家菜,輪流在對方家裡聚餐。上星期,輪到香港朋友家,當天出席的有來自英國,美國,馬來西亞,越南和韓國等各國友人。

 

席間,嫁給台灣老公的美國女生 J 率先提起了楊淑君事件,我本來以為這群 “世界公民” 會為台灣發聲,但沒想到她們對整件事的描述和瞭解完全屬於狀況外,跟台灣本島知道的狀況完全不一樣。

 

夏天 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • 這篇文章限定好友觀看。
    若您是好友,登入後即可閱讀。

去年這個時候,我在麗江當背包客。一天晚上,應當地《我在麗江等你》酒吧主人之邀,參加了酒吧內火塘邊舉行的小型演唱會;當晚,我無意間觸怒了一個廣東來的大學生。

 

旅行時,我習慣一邊拍照一邊做筆記。當時,歌手們正隨性的彈唱著《許巍》的《藍蓮花》,旋律相當迷人,我問身旁的女大學生,《許巍》這兩字的簡體字怎麼寫。

 

 “原來你不是中國人啊?”..................有人好奇的問。

 “看她的樣子,一定是韓國人啦!”.........................另一個熱心的背包客這樣說。

夏天 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()

上星期,小布伯休假,我們兩人照例回到最自在的歸屬地香港。只要悶得慌,覺得無聊,心情不好,或是我經前症候群發作.....等等,在香港閒晃就是特效藥;人一過香港海關,空氣不同,城市色調不同,大大小小疑難雜症不藥自癒。

 

由於這次不打算過夜(原定計畫是到上海),我們一身便裝,也沒帶就直接出發。沒想到在電車上,小布伯接到隔天得到香港會展中心參加研討會的消息,公司說酒店房間已經訂好了,要他趕快去置裝。本來是逃離鐵幕呼吸自由新鮮空氣的行程變成是小布伯名正言順的血拼之旅................他其實比我還愛血拼購物,真是便宜了他!但這次我完全沒有敗家血拼的心情。


”我病了!“...................我說。

夏天 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

同是甯采臣,相煎何太急?

 

前一陣子寫稿時,有位男性友人在MSN上敲我敲的急,說是有精彩題材要提供給我寫小說。從小就羨慕有床邊故事聽的小朋友,一聽到有人要當司馬中原開講,馬上停下敲鍵盤的動作。

 

他寫了約10句,我就沒耐心了,直接回打 “開場白怎麼那麼久?“........................熟朋友一向直來直往。

再看10句,我又回打 ”重點是甚麼?“........................5分鐘了怎麼還在原地鬼打牆?

夏天 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

“你幹了這種事,還敢笑!我如果是小布伯,先呼你兩巴掌再說!”.................大野太太這樣教訓我。

 

我的生活形態是東奔西跑,看似自由自在,愜意無比,沒什麼壓力,很多人表示羨慕;其實不管什麼人,過著什麼樣的生活,大家都有不同的壓力過敏源;我不是無憂無慮,只是較少跟人抱怨罷了。

 

有的人承受壓力時,選擇大吃大喝,或者不理性消費;我碰到壓力時,第一選擇上健身房運動,分泌腦內嗎啡爽一下;第二選擇想鬼點子耍寶順便靠夭幾句,人生苦短,幽默感是必備良藥。

 

夏天 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

在酒店玩太凶,氣走男朋友?玩的太開心,還被媽媽桑徵召?........................對啦!對啦!

 

小布伯因公外派到以聲色場所聞名的亞洲,經常往返於亞洲和歐美各地之間。即使在亞洲,他的生活圈裡大部分還是外國人,所以酒吧比酒店多。真正以酒店而聞名的只有大陸厚街,台灣男人整團到厚街上酒店買春早已不是新聞

 

小布伯是蘇格蘭人,家沒有所謂的酒店文化,跟廠商應酬,就只是吃晚餐兼乾掉兩瓶紅酒;他也老早就放出風聲,除非我同意和他一起上酒店,否則他絕不獨行...................這點我可沒逼他,只能說這位蘇格蘭阿伯超識相。

 

夏天 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

  • 這篇文章限定好友觀看。
    若您是好友,登入後即可閱讀。
  • 這篇文章限定好友觀看。
    若您是好友,登入後即可閱讀。

英國女友Sharon因工作的關係長住亞洲,這幾年則是外派到中國大陸;已經是 “亞洲通” 的她問了我一個問題,“在中國大陸出差時,哪一點最讓你覺得無法適應?哪一點又最讓你覺得討厭?”

 

關於 “無法適應” 的種種爆笑經驗,在之前的部落文《Culture Shock? 他X的文化衝擊!》已提過,而 “最討厭” 的部份,我和Sharon一致認為是在 《家樂福》買菜。http://summerindigos.pixnet.net/blog/post/6983695

 

我第一次到當地《家樂福》購物就已經見識過當地人的 “讓心自由” 程度。看到別人購物車裡的物品剛好是自己需要的,就趁對方不注意時,把對方的購物車推走,再把推車內不需要的物品到處亂丟......................我曾經在衛生棉區發現一袋香腸,也在蘋果區撈到過一包退了冰的蝦仁

夏天 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

這輩子第一件 ”口譯工作“ 來的相當意外,是在台灣的 TGI Fridays 美式餐廳當 ”相親翻譯“。

 

當天我們和一位美國朋友坐在一張搭配高腳椅的四人座位上(我熱愛高腳椅那種高高在上的虛榮感)慶祝朋友的生日,旁邊一排是一般用餐高度的矮桌。聊天聊到正開心時,忽然有人拉了拉我的衣角,我低頭看看是哪個哈比人這麼大膽,原來是旁邊矮桌的一對男女(這位外國男士的髮際線剛好在頭頂中央,由我的視線角度看來像半個燈泡相當閃亮,我的眼睛不由自主的了起來;坐他對面的台灣女生看來大約40來歲,梳著跟我娘一樣的髮型),男生用英文問我是不是會說中文,女生則用台灣國語問我是不是會說英文......(我們這桌中英文夾雜音量那麼大,你們是沒聽到我是雙聲帶喔?)

 

原來這兩個人在相親約會,但是女生的英文只有 “Hello, how are you?  Fine, thank you. And you?” 的幼幼班程度,而這個半禿美國男只會講 ”些寫“ 一句破中文。他們問我可不可以幫他們兩個翻譯幾句,一聽到我說沒問題,他們兩個馬上牽起了對方的手(就是肥皂劇裡男女主角要互訂終身的浪漫手勢),仰頭看著我的眼神也很八點檔,一副要我證婚的樣子 ......當場我成了TGI Fridays 大教堂高腳椅上喝雞尾酒的牧師。

 

夏天 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

小布伯因公旅居亞洲之前,我以為在兩岸三地語言文化接近的背景之下,偶爾到大陸當小布伯慰安婦的日子可以適應的很好,因為長期在陌生的西方國家遊走也沒發生大問題。出乎意料的是,自認適應力強的我頭一次在 “文化衝擊” 這件事吃敗仗就是在中國大陸。

 

插隊,大聲喧譁,把機艙當成自家後院辦家家酒,公共場合此起彼落的吐痰聲已是司空見慣,以下是一些本人難忘的親身經歷並且驚訝不已的文化衝擊經驗。

 

 

個個都是瘋狂賽車手

夏天 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()